И вот именно здесь, увы, как ни странно, сказывается бедность русского языка. Ведь в английском есть trainer (тренер) и coach
(коуч). Первый "сажает" пацанов на мотоциклы, второй - командный тренер...
Как ни странно , но подавляющее большинство специалистов(экспертов )лингвистов считают наоборот , по крайней мере в отношении англиского . Я два года жил и работал в Великобритании и могу пояснить что coach-действительно тренер ,как для начинающих так и для прфи, а вот trainer-это наставник, учитель и применяется как мастер ,бригадир на производстве или в другой сфере , а в спорте на всех уровнях используют coach , т.е. механиков для команды готовит trainer , а гонщиков готовит coach . Прошу не путать , и не принижать Величия русского языка уж языком то мы можем гордится!